「すっごく楽しみ!」という時に使うイディオムをご紹介します。
文章の最後に「お会いするのを楽しみにしています!」と書く時に、ついつい「I’m looking forward to seeing(meeting) you.」を使っていませんか?お友達に書く時は「I’m so excited to see you!」も使ってみて下さいね!その方がワクワク感が伝わると思います。
excitedの使い方その1
「excited + about + 名詞」ワクワクしていて楽しみな事がある時
I am excited about my trip to England
イギリス旅行を楽しみにしています。
Jack is excited about his new job.
ジャックは新しい仕事を楽しみにしている。
Is Joe excited about the wedding?
ジョーは結婚式を楽しみにしてるの?
excitedの使い方その2
「excited + to +動詞」ワクワクしていて楽しみな活動をする時
I am excited to visit Brazil.
ブラジルを訪れることを楽しみにしている。
Jack is excited to start his new job.
ジャックは新しい仕事を始めることを楽しみにしている。
Is Joe excited to be getting married?
ジョーは結婚するのを楽しみにしてるの?
excitedの使い方その3
「excited + for + someone」素晴らしいニュースを聞いて一緒に喜びたい時
I am excited for Jenny. I just heard she is getting married.
ジェニーのことを心から嬉しく思うわ。結婚するって今聞いたのよ!
Jack told me he got a great new job. I’m so excited for him.
ジャックから新しい仕事を見つけたと聞いたよ。(仕事が見つかって)すごく嬉しいよ。
Everyone is excited for Jane and Chris. They’re having a baby!
全員がジェーンとクリスのニュースに喜んでます。子供が出来たんですって!